第653章 多元安排与外交风云:从内部部署到国际纷争
愚拙夫子提示您:看后求收藏(第653章 多元安排与外交风云:从内部部署到国际纷争,穿越亮剑:从苍云岭开始,愚拙夫子,奇书网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
面对记者的提问,发言人目光犀利,以一种坚定的口吻反问道:“尊敬的记者,如果这些海岛确实属于葡国,那么为何这些海盗能够在岛上盘踞长达十几年之久呢?难道葡国的国力如此薄弱,以至于连区区几千名海盗都无法清除吗?或者,这些群岛实际上并不属于你们葡国?”发言人的反问有理有据,让在场的人都陷入了思考。
记者似乎有些底气不足,但仍然坚持说道:“不管怎样,这些群岛是葡国的领土,只是目前尚未被我们收回。你们不能就这样占据着不归还给我们!”随着对话的深入,他的声音逐渐变得微弱。
发言人则显得更加坚定和有力,大声反驳道:“这真是让人觉得可笑。海盗可以在这些群岛上为非作歹,而我们为了保护渔业资源,合理使用这些岛屿,却成了不可接受的事情。这是什么样的逻辑呢?既然我们已经成功地消灭了海盗,并从他们手中夺回了这些岛屿,那么现在这些岛屿就应当归我们使用。如果有任何胆敢侵犯我们领土的行为,我们必将严惩不贷!”他的语气充满了正义和决心,展现出华夏国扞卫主权的坚定立场。
在记者的质疑声中,发言人继续阐述:“我们采取的行动是基于对国际法的尊重和对地区稳定的考虑。我们并没有意图侵犯任何国家的主权,但同时我们也必须保护自己的利益。葡国方面如果真的对这些群岛拥有无可争议的主权,那么为何在海盗横行的这些年里,葡国政府没有采取有效的措施来维护自己的领土完整呢?”
发言人进一步强调:“我们已经采取了必要的措施,确保了这些岛屿的安全和秩序,现在这些岛屿正在为我们的国家带来积极的贡献。我们希望葡国方面能够理解我们的立场,并且通过和平对话的方式来解决这一领土争议。我们始终愿意与葡国政府进行建设性的对话,以达成双方都能接受的解决方案。我们相信,通过和平的方式,一定能够找到妥善的处理办法。”
就在这时,一名米国记者也站起身来,问道:“发言人先生,听说那些军舰是腐国的舰队,而且,腐国的舰队是在攻打d国占领的岛礁。”
发言人没有丝毫慌乱,在新闻发布会上展示了一张引人注目的照片。照片中他身着海盗风格的服装,站在一艘雄伟的军舰之上,显得格外醒目。此外,他还向在场的米国记者展示了多张令人震惊的图片,这些图片记录了那些被击败的海盗的尸体,以及一封充满威胁的勒索信。面对这些证据,发言人转向那位记者,用一种严肃的语气问道:“请问记者先生,你是指这些人吗?如果这些就是你所提及的对象,那么我确实无话可说。”
米国记者顿时尴尬地坐了下去。
当腐国的首相目睹了这一令人震惊的报道之后,他情绪激动,愤怒至极,几乎无法控制自己的情绪。他大声疾呼,情绪激昂地宣称:“这简直是强盗行径!他们是在颠倒黑白,混淆是非!我们所做的是收复那些被d国和意国非法占领的岛屿,这是一次盟军的正义行动。这片海洋是我们的大西洋,绝不是他们可以任意妄为的太平洋。我们一定要为那些英勇牺牲的英雄们讨回公道,报仇雪恨!”他的话语中充满了愤怒和不满,一场国际间的舆论纷争就此掀起,而华夏国也将在这场风云变幻中坚定地扞卫自己的立场和权益。
本章未完,点击下一页继续阅读。